Suivez Photography
Derniers sujets
Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
+5
Andy
Jacky
Chrystin
anonyme
mmepix
9 participants
Page 1 sur 1
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
C'est surtout l'inverse qu'il faudrait : un truc qui traduit le sms en bon français
anonyme- j'ai déménagé
- Nombre de messages : 6389
Date d'inscription : 05/11/2006
Points : 6452
Réputation : -6
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
il est marrant ce truc....
je vais l'envoyer a tout mes amis profs de français :D
je vais l'envoyer a tout mes amis profs de français :D
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
D'après le Bourgeois Gentilhomme de Molière :
Chère marquise vos beaux yeux me font mourir d'amour.
Traduction :
ChRe markis v0s baux yeu m' fon mourrir d'mour.
Chère marquise vos beaux yeux me font mourir d'amour.
Traduction :
ChRe markis v0s baux yeu m' fon mourrir d'mour.
anonyme- j'ai déménagé
- Nombre de messages : 6389
Date d'inscription : 05/11/2006
Points : 6452
Réputation : -6
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
cyberien a écrit:D'après le Bourgeois Gentilhomme de Molière :
Chère marquise vos beaux yeux me font mourir d'amour.
Traduction :
ChRe markis v0s baux yeu m' fon mourrir d'mour.
c'est marrant mais ça fait peur, je te l'accorde !!
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
t'a essayé toutes les compressiosn possibles?
y'en a qui valent la peine! :D
y'en a qui valent la peine! :D
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
C'est étonnant et dramatique.....
Le site présente quand même un intérêt avec sa seconde possibilité
Le site présente quand même un intérêt avec sa seconde possibilité
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
Ah ouais ... quand même ... ça change bien les choses ... en mal !
"Sois sage ô ma douleur et tiens toi plus tranquille, tu réclamais le soir, le voici ! "
Eh ben ça devient ...
"soi sâj o mi douleur e tien toua plu trankil, te réclamai l souar, l vwasi !"
ça a une autre gue.... quand même !
"Sois sage ô ma douleur et tiens toi plus tranquille, tu réclamais le soir, le voici ! "
Eh ben ça devient ...
"soi sâj o mi douleur e tien toua plu trankil, te réclamai l souar, l vwasi !"
ça a une autre gue.... quand même !
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
La sigal, ayan chanté Tou l'Eté, c trouva f0rt depourvue kant la biz fu venu. pa 1 seul pitit morco D mouch ou 2 vermice0. ell ala crié famine ché la Fourmi sa vwasin, La prian d l8 preté qque grin pour subsister juske la saizon nouvel. gi vou paieré, l8 10-l, Avan l'0ût, fwa d'animal, Intérê é prinsipal. La Fourmi n'é pas prêteuz; cs là sons mwindr déf0t. "q faizié-vo 0 tmp cho? Dit-él à cte emprunteuz. - nui & j @ tou venant j' chantés, n vou Dplaize. - vou chantié? j'en ss fr zzz. eh bi1! dansé mnt."
la cigale et la fourmi en compression 100%
la cigale et la fourmi en compression 100%
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
Ah oui, il y a quand même un gain de caractères pas négligeable
anonyme- j'ai déménagé
- Nombre de messages : 6389
Date d'inscription : 05/11/2006
Points : 6452
Réputation : -6
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
j'ai rien compris....
ça doit être les effets de l'apéro de hier soir :D
ça doit être les effets de l'apéro de hier soir :D
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
j'èspère que nox ne verra pas
NM rick- je tofe tout ce qui bouge
- Nombre de messages : 2896
Date d'inscription : 03/11/2006
Points : 7335
Réputation : 23
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
NM rick a écrit:j'èspère que nox ne verra pas
pour lui il faudrait la version SMS vers français ...
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
faudrait surtout qu'il ecrive plus doucement, en réfléchissant un ti peu :!:
Re: Besoin d'un traduceur Français /SMS ?
Pourquoi traduire :
Voici (en) vwasi
Il y a le même nombre de lettres donc je vois pas l'intéret de changer le mot dans son intégralité alors que ça ne permet pas de gagner du temps et de la place
Voici (en) vwasi
Il y a le même nombre de lettres donc je vois pas l'intéret de changer le mot dans son intégralité alors que ça ne permet pas de gagner du temps et de la place
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ven 1 Sep 2023 - 9:27 par firebirdv
» Paon du jour
Lun 25 Juil 2022 - 8:25 par firebirdv
» Vulcain
Lun 27 Juin 2022 - 7:30 par firebirdv
» Vol de Bernaches du Canada
Mar 3 Mai 2022 - 16:36 par firebirdv
» Écureuil dans les arbres
Dim 1 Mai 2022 - 12:34 par firebirdv
» Troglodyte mignon
Lun 4 Avr 2022 - 14:28 par firebirdv
» mouette
Dim 20 Mar 2022 - 14:19 par firebirdv
» [ OBJECTIF ] EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM
Dim 20 Mar 2022 - 14:11 par firebirdv
» Les oiseaux nous regardent
Dim 13 Mar 2022 - 13:49 par firebirdv
» Test Vivitar 1 MZ 5000
Dim 6 Fév 2022 - 9:16 par firebirdv
» Beau papillon
Mar 1 Fév 2022 - 14:58 par firebirdv
» Microscopie 2021
Lun 29 Nov 2021 - 7:15 par firebirdv
» architecture
Lun 2 Aoû 2021 - 13:57 par firebirdv
» Gouttes de pluie
Jeu 29 Juil 2021 - 13:02 par firebirdv
» Microscopie 2020
Mar 8 Déc 2020 - 7:04 par firebirdv
» Papillon de nos jardins confinés
Ven 8 Mai 2020 - 9:10 par firebirdv
» Pollinisateur dans petit jardin confiné
Ven 3 Avr 2020 - 16:35 par firebirdv
» Microscopie 2019
Lun 25 Nov 2019 - 8:56 par firebirdv
» Papillon la piéride du chou
Lun 28 Jan 2019 - 7:50 par firebirdv
» Microscopie 2018
Dim 16 Déc 2018 - 20:47 par firebirdv
» Fleurs du nouveau monde
Ven 14 Sep 2018 - 14:31 par firebirdv
» Papillon Citron
Jeu 6 Sep 2018 - 18:31 par firebirdv
» Abeille
Ven 31 Aoû 2018 - 6:42 par firebirdv
» Papillon la piéride du navet
Ven 24 Aoû 2018 - 14:25 par firebirdv
» les yeux de l'araignée
Jeu 26 Juil 2018 - 8:24 par firebirdv